Lenkijoje išleistas trečias K. Sabaliauskaitės romano „Silva rerum“ tomas | kl.lt

LENKIJOJE IŠLEISTAS TREČIAS K. SABALIAUSKAITĖS ROMANO „SILVA RERUM“ TOMAS

  • 0

Trečiadienį Lenkijoje išleistas lietuvių rašytojos Kristinos Sabaliauskaitės romano „Silva rerum“ III tomas. Jį į lenkų kalbą vertė Kamilis Pecela, daugiau nei dešimties lietuvių rašytojų romanų į lenkų kalbą vertėjas, kurį už vertimo profesionalumą ir produktyvumą Lietuvos kultūros institutas 2020 metais apdovanojo garbės raštu.

Romano „Silva rerum“ III tomą išleido leidykla „Wydawnictwo Literackie“. Tarp šios leidyklos autorių yra ir Nobelio premijos laureatė Olga Tokarczuk. Prieš pat pasirodant trečiam romano „Silva rerum“ tomui buvo paskelbtas K. Sabaliauskaitės ir O. Tokarczuk pokalbio įrašas apie literatūrą, taip pat ir abiejų autorių knygas.

Kaip praneša Kultūros ministerija, ankstesni du romano „Silva rerum“ tomai susilaukė didžiulio lenkų skaitytojų ir žiniasklaidos susidomėjimo. Pirmasis (2015 m., leidykla „Znak“) ir antrasis (2019 m., leidykla „Wydawnictwo Literackie“) „Silva rerum“ tomai buvo nominuoti vienam svarbiausių Vidurio ir Rytų Europoje literatūros apdovanojimų „Angelus“, pasirodė gausybė recenzijų ir interviu su autore Lenkijos dienraščiuose, žurnaluose, radijuje ir televizijoje, K. Sabaliauskaite ir jos kūryba susidomėjo daugelis literatūros festivalių, romano ištraukos buvo skaitomos Lenkijos radijuje, pasirodė pirmojo romano tomo audioknyga.

Trečio romano tomo fragmentai, kuriuos skaito Nacionalinio dramos teatro Varšuvoje aktorė Viktorija Gorodeckaja, Lenkijos radijuje pradėti transliuoti vasario 22 d. (klausytojai galės jų klausytis iki kovos 14 d.).

Romano „Silva rerum“ III tomą ketinama pristatyti Lenkijos literatūros festivaliuose. Tačiau kol nesibaigs pandemija, susitikimai su autore planuojami nuotoliniu būdu. Į pirmąjį tokį susitikimą leidykla „Wydawnictwo Literackie“ skaitytojus kviečia jau vasario 24 d. 19 val.

Rašyti komentarą
Komentarai (0)

SUSIJUSIOS NAUJIENOS